新东方教师总结英语四级翻译5大语法考点

发布时间:2022-08-17 00:27 阅读次数:
本文摘要:距离2012年6月四六级考试越来越近,现在正是四六级试题学好冲刺的黄金时期。为了幸大家获得好成绩,新东方在线四六级频道为试题网罗了四六级辅导教师,统合了各题型订正资料,给你一站式自学体验。 四级翻译成部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文得出,试题须要根据全句意思将汉语部分翻译成英语,考试时间5分钟。 翻译成题重点实地考察试题对语法结构及常用英语传达习惯的掌握情况。若试题语法功底较好且句型和词组储备非常丰富,那么此题会过于不解。

爱游戏官方网站入口

距离2012年6月四六级考试越来越近,现在正是四六级试题学好冲刺的黄金时期。为了幸大家获得好成绩,新东方在线四六级频道为试题网罗了四六级辅导教师,统合了各题型订正资料,给你一站式自学体验。  四级翻译成部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文得出,试题须要根据全句意思将汉语部分翻译成英语,考试时间5分钟。

翻译成题重点实地考察试题对语法结构及常用英语传达习惯的掌握情况。若试题语法功底较好且句型和词组储备非常丰富,那么此题会过于不解。和作文比起,翻译成虽只是个把句子,但来路不明无法猜测。

爱游戏官方网站入口

作文较难诵读模板以待撰写急需之用,而翻译成则仅有无,它微小零星却锐利无以以防,并将试题模板式作文的画皮扯下,曝露其撰句能力的现实面目,所以令人潜。  根据近几年的翻译成真题来看,针对某项语法反复实地考察亲率较为低,所以对曾多次实地考察过的语法点仍然不能虚弱。下面所托一些重点语法项目,并明确提出一些建议,期望对大家的订正有所协助。

  1、句型以及其倒装用于  2008年6月翻译成真题第91题:  __________________________(直到他完成使命)didherealizethathewasseriouslyill.(Key:Notuntilheaccomplished/finishedthemission)  建议:以此类推,掌控如下常用句型(以倒装方式得出)  Notonly..butalso  So(Such)that..  Notuntil.  Neither..nor..  Hardly..when..  Nosoonerthan.  Onlyby/through/in.,  事例:Notonly__________(他向我收费过低)buthedidntdoagoodrepair.(key:didhechargemetoomuch)  2、子句  a.定语子句  2008年12月翻译成真题第87题:  Medicalresearchersarepainfullyawarethattherearemanyproblems_________________(他们至今还没答案)(Key:which/thattheyhaventfoundanswersto)  b.状语子句  真题中经常出现过如if条件状语子句(2007年6月第91题),nomatter引领的妥协状语子句(2007年12月第89题和2008年6月第89题)  建议:关于定语子句,到目前为止所实地考察的皆为关系代词which/that等所引领的,所以试题须要额外注意关系副词where/when/how所引领的定语子句。对于状语子句,之后学好如时间状语子句,方式状语子句,因果状语子句等其他类状语子句。都为定语子句,状语子句外,名词性子句也须要强化,如宾语子句(特别注意wish/wouldrather引领的宾语子句中虚拟世界样式),表语子句,同位语子句甚至主语子句。

爱游戏官方网站入口

  3、非谓语动词  a.分词做到预示状语  2008年6月第90题:______________(与我茁壮的地方比起)thistownismoreprosperousandexciting.(key:ComparedwiththeplacewhereIgrewup)  留意,答案中除过去分词(comparedwith)做到预示外,还所含where引领的定语子句。  b.动词不定式做到目的状语  2006年6月第88题  _____________(为了赚钱可供我上学),Motheroftentakesonmoreworkthanisgoodforher.(Key:tosupportmyuniversitystudies)  建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但仍未实地考察过,所以试题有适当以备非谓语动词之动名词情况。  4、其他类语法。如:虚拟语气,比较级,情态动词。

  5、常用词组:特别是在是动介词组,如adaptto.,havetroubledoing,belikelytodo.,attributeto..等类似于样式。  作文是传达自己,可以趣所愿为,而翻译成是传达别人,被动且受制。自学翻译成,尝试拿起过分的自我,顺服拒绝接受,反而不会讫得更容易些。


本文关键词:爱游戏官方网站入口,新东方,教师,总结,英语四级,翻译,大,语法

本文来源:爱游戏官方网站入口-www.escst.com

在线客服 联系方式 二维码

电话

0228-200389322

扫一扫,关注我们